たくさんの方から
大きな大きな愛を頂き
この度 K albumが
完成致しました。
K albumのKは
KinKi KidsのKであり
絆 / 感謝のKでもあります。
今までKinKi Kidsの
音楽に携わってくださった
偉大な方々の愛の果て
本当に素晴らしいアルバムが
生まれました。
この世に生まれてから
この人生が育んでくれた
絆を全身で感じながら
すべての曲の
歌詞にメロディに
愛を込めて歌いました。
今作品のなかに生きる
煌めく情熱は
本当に感動の連続であり
成長の連続でもありました。
K albumによって彩られた愛が
1人でも多くの方に
届けられたらなと
優しい気持ちでいっぱいです。
ファンのみなさまとの絆へも
真っ直ぐな愛を放ちました。
絆という光に改めて感謝をし
一つの作品を作り上げることができた今
心から感動しています。
今の日本にとっても絆とは
大切なテーマであります。
KinKi Kidsも
絆という意志と共に
大きく成長できたと思います。
またひとつ大切な経験を
みさなまに与えて頂きました。
大きく成長できたと思います。
また一つ大切な経験を
みなさまに与えて頂きました。
いつまでも
成長することが出来る
そんなひとであれるよう
これから先も自分達らしく
歩んでいけたらと
思っています。
-----------------------------------------------------------------------------
많은 분들로부터
많고 많은 사랑을 받아
이번 K앨범이
완성되었습니다.
K 앨범의 K는
KinKi Kids의 K도 되며
인연(키즈나) / 감사(칸샤)의 K이기도 합니다.
지금까지 KinKi Kids의
음악과 함께해주셨던
대단한 분들의 사람의 결과
정말 좋은 앨범이
태어났습니다.
이 세상에 태어나서
이 인생이 소중히 키워준
인연을 온 몸으로 느끼면서
모든 곡의
가사와 멜로디에
사랑을 담아 노래했습니다.
지금 작품 속에 살아있는
반짝이는 정열은
정말 감동의 연속이며
성장의 연속이기도 합니다.
K 앨범에 의해 색이 칠해진 사랑이
한 분만이라도 많은 분에게
전해질 수 있었음 하는
따뜻한 기분으로 가득합니다.
팬 여러분과의 인연에도
올곧은 사장을 보냈습니다.
인연이라고 하는 빛에 다시한번 감사하며
하나의 작품을 만들어 낼 수 있었던 지금
진심으로 감동하고 있습니다.
지금의 일본에 있어서도 인연이라는것은
소중한 테마입니다.
KinKi Kids도
인연이라는 의지와 함께
크게 성장할 수 있다고 생각합니다.
또 하나의 중요한 경험을
여러분에게 전했습니다.
크게 성장할 수 있었다고 생각합니다.
또한 하나의 소중한 경험을
여러분에게 전했습니다.
언제까지나
성장할 수 있는
그런 사람으로 있을 수 있도록
앞으로도 우리들답게
걸어갈 수 있었으면 하고
생각하고 있습니다.
-----------------------------------
아.. 감성요정 돋는다...
작은오빠 ㅜㅜ...